[00:00:00] 主持人安珀·史密斯: 锡拉丘兹上州医科大学, 纽约邀请您成为“知情患者”,收听播客,介绍来自纽约中部唯一学术医疗中心的专家. 我是主持人,安柏·史密斯. 如果天气配合,云离开了, 中央, 周一,纽约推荐最近最火的赌博软件和西部的居民将能够观测到日全食, 4月8日. For help understanding how to avoid severe eye injury, I'm talking with Dr. 罗伯特Fechtner, professor and chair of 眼科学和视觉科学. 欢迎回到“见多识广的病人”节目. Fechtner.
[00:00:34] 罗伯特·费奇特纳博士: 谢谢. 很高兴回到这里和你在一起,安珀.
[00:00:38] 主持人安珀·史密斯: 许多住在这里的人和许多去纽约中部、西部或推荐最近最火的赌博软件旅行的人都计划观看这次日全食, so what's important to know about how to do this safely?
[00:00:49] 罗伯特·费奇特纳博士: 首先, how lucky are we that the solar eclipse is coming to us, and we don't have to travel across the country to see this? 我很兴奋能看到日全食. 这真是大自然的奇迹. 在古代,这是一种非常可怕的经历. And now the only thing that frightens me is the weather. 所以我希望今天天气晴朗.
人们会,如果可以的话,应该抓住机会走出去见证这一切. 它很壮观,而且很容易安全地完成. 所以我很高兴我们今天讨论的是如何安全地体验这一自然奇观.
[00:01:33] 主持人安珀·史密斯: So is it safe to just look through binoculars, or a 望远镜?
[00:01:38] 罗伯特·费奇特纳博士: Amber, there's a great temptation to look up into the sky and look at the sun. 我们都知道,每隔一段时间你抬头一看,就会看到太阳,这并不危险. 你知道, an instant of sunlight in your eye is just part of every day.
危险之处在于,它太迷人了,我们会想看完整部电影, 你无法用肉眼看到. Even worse would be to try to do it with binoculars or 望远镜. 让我来告诉你为什么. And I'll go back to when I was a little kid and I had a magnifying glass. 你可以猜到我是个教授, 我一直是个科学迷, 但在明亮的阳光下, 阳光灿烂的日子, 我们可以用放大镜和一张纸,用放大镜在纸上烧一个洞. 放大镜是一个透镜.
你的眼睛也是如此. 你的眼睛里有一个晶状体,它的唯一作用是将光线聚焦在视网膜上. 所以,当我还是个孩子的时候,同样的阳光可以燃烧一张纸,如果你看着它,也可以燃烧视网膜. 如果你使用望远镜或双筒望远镜,你就放大了太阳光的集中. 所以绝对, 你必须避免这些,除非它是一个特殊的光学设备来观察日食.
[00:03:09] 主持人安珀·史密斯: 我猜我手机里的相机也有镜头,所以这可能也是禁忌?
[00:03:16] 罗伯特·费奇特纳博士: Your cell phone will be very unhappy if you try to take pictures. And that is not a good idea, and trying to 使用 the cell phone to look at it. 幸运的是, your cell phone screen is not bright enough to injure your eye, 但是太阳太亮了,会损伤你的手机.
[00:03:33] 主持人安珀·史密斯: So we really kind of are left with the naked eye, but we need protection. 墨镜能做到吗??
[00:03:41] 罗伯特·费奇特纳博士: 你不能戴太阳镜. 事实上,任何你能在白天看到的镜片都不够暗. 我上周刚在亚马逊上买了一百副日食太阳镜. 所以要早点计划. 你必须得到它们. 我不认为人们会出卖自己, but you don't want to be looking for those a day or two in advance.
Regular sunglasses are filtering a little bit of daylight. You need a much, much darker, denser lens to be able to safely look at the sun.
[00:04:17] 主持人安珀·史密斯: 你能把日食眼镜套在双筒望远镜上吗?
[00:04:22] 罗伯特·费奇特纳博士: 你知道, 这样做听起来是个聪明的主意, 但双筒望远镜将光线聚焦得更远, 这被认为是不安全的做法. And for somebody who is truly devoted to watching this eclipse, 你可以在网上买到双筒望远镜,它们经过密集的过滤,很安全, but you have to make sure that they're coming from a reputable source. And if you look through something and you can see the light in your ceiling, 那么它的密度就不够. 它们必须过滤掉大量的光,这样你才能把它指向太阳.
[00:05:02] 主持人安珀·史密斯: 如果4月8日是阴天怎么办? 你能安全地透过云层看日食吗?
[00:05:08] 罗伯特·费奇特纳博士: 光线仍然很强烈. 它们会被轻微过滤,但不足以让你直视太阳. 这是剂量反应. 所以经过过滤的阳光会花更长的时间来灼伤视网膜,但它会灼伤视网膜. And you're going to watch the eclipse for 10 or 15 minutes.
[00:05:27] 主持人安珀·史密斯: 所以这些日食眼镜, 日偏食时需要戴吗, 当月亮在太阳前面运行时?
[00:05:37] 罗伯特·费奇特纳博士: The recommendation is as long as it's a partial eclipse, 你仍然有太阳非常明亮的那部分. And as an ophthalmologist, I've seen people who've had sun damage. 有些人有, 因为各种原因或精神疾病, 决定盯着太阳看, 最后他们的视力出现了圆形灼伤. If you test them, there's just a circle that's punched out. 他们看不见.
If you were looking at a partial eclipse, you wouldn't have a circle. 你会有一个半圆形或新月形灼伤.
No, 除了整个太阳都被遮住的时候,任何时候看太阳都是不安全的. And that's brief, but I expect it to be really dramatic.
[00:06:24] 主持人安珀·史密斯: Can you describe an alternative way to watch, without looking at the sun?
[00:06:29] 罗伯特·费奇特纳博士: 确定. 我首先要说的是,现在你可以花一两美元买到硬纸板的日食太阳镜,我希望大多数人都能朝这个方向走.
There's an optical trick you can do, which is called a pinhole projector. And if you took something as simple as a three by five file card, 你在上面戳了个洞, 而圆珠笔笔尖的大小正好可以做到这一点. 然后你就可以背对太阳了, hold up that pinhole and put a piece of paper behind it, 它会把太阳的圆周投影在上面. 随着月食的投射,你会看到月亮进入视野时,圆圈开始缩小.
我爱光学. 我是眼科医生, 所以我会找一些朋友在我身边, 尽管我们会戴上墨镜, we're going to do that just beca使用 it's a fun science experiment. And there are instructions online how to make a pinhole eclipse viewer.
[00:07:34] 主持人安珀·史密斯: 这里是纽约州推荐最近最火的赌博软件的“知情患者”播客. 我是主持人,安柏·史密斯. 我说的是如何和上州眼科主任一起安全地观看日全食, Dr. 罗伯特Fechtner. The total solar eclipse crosses North America on Monday, 4月8日, 从墨西哥到美国再到加拿大. 锡拉丘兹的日偏食将于2:09开始, 日全食持续一分钟, 24秒, 3:24开始. 日偏食在4:35结束.
你提到过你照顾过的病人因为直视太阳而感到痛苦, 这是持久的伤害吗??
[00:08:16] 罗伯特·费奇特纳博士: 可悲的是, 当你烧伤视网膜的时候, and that's the inside part of the eye that senses light, 那里不再有视杆细胞和视锥细胞. And that part of the retina won't be able to see light anymore. 它确实是一个打孔出来的小圆圈, 而是因为人们盯着太阳看, it's a punched out circle right in the center of their vision.
它会让人几乎无法阅读. And I would roughly equate it to having something like macular degeneration. 它会夺走你的中心视觉. 你不值得冒险去买一副合适的日食眼镜. 或者,如果由于某种原因没有可用的,做针孔投影仪我们刚刚谈到. The American Astronomical Association has some descriptions online. 网上还有其他可靠的网站,不要冒灼伤视网膜的风险. 不要直视太阳, 不管这个活动有多吸引人, 除非你有适当的保护措施.
[00:09:20] 主持人安珀·史密斯: 如果有人看太阳,会疼吗? 他们会不会觉得伤害了自己的眼睛?
[00:09:25] 罗伯特·费奇特纳博士: 身体保护自己的方式很有趣. 我们的皮肤上到处都是痛觉感受器. There's no need for pain receptors inside the eye in the retina, and there are no pain receptors inside the eye and retina. 所以这只是一个令人眼花缭乱的景象,但它会产生终生的影响.
所以,如果你正在看某样东西,它看起来非常明亮,那就是把目光移开的好时机. 我画一条平行线. 我们很多人都有过用闪光灯拍照的经历, 你会注意到闪电之后, 你看不出闪光在哪里. 想象一下,这是一个永久的盲点. 如果你盯着太阳看太久,就会发生这种情况.
[00:10:15] 主持人安珀·史密斯: 如果有人意识到他们这么做了, 或者他们的孩子已经这么做了, 他们能提供什么紧急护理吗, 或者他们需要做什么?
[00:10:26] 罗伯特·费奇特纳博士: 这就是预防是唯一答案的地方. We do not yet have the ability to transplant or restore burned nerve cells. 所以对于你的孩子,监督他们. 我这儿有一百副太阳镜. 如果你在附近,可以过来看看. 我给你一双. 我们把它们分发给办公室里的所有员工和病人. 我们从后门出去,在日食的时候休息一下.
[00:10:58] 主持人安珀·史密斯: 现在, 日食眼镜, is there a way to tell whether you're getting good quality eclipse glasses?
[00:11:06] 罗伯特·费奇特纳博士: 好吧, 他们是有标准的, 我就不告诉你具体数字了,因为没人会去看,会发现它是ISO(国际标准化组织)1 2 3 1 2 - 2. 我只是给了你数字. 但他们是有标准的. 网上的可能是可靠的. 我希望我们能在日全食沿途的很多商店里看到它们. But do look and make sure that they are certified as being solar eclipse safe. Or it will say "filters for direct observation of the sun."
你可以做一个快速的测试,如果你把它们戴上, the only thing you should be able to see through them is the sun. 你不会看到其他人,也不会看到手电筒. 他们很黑, 深色的玻璃可以让足够的光线穿过,这样你就可以安全地观看日食.
[00:12:00] 主持人安珀·史密斯: 所以它们一点也不像普通的太阳镜.
[00:12:02] 罗伯特·费奇特纳博士: 它们不像太阳镜. Save your sunglasses for going out on a bright, 阳光灿烂的日子. 你需要这些特殊的眼镜. 幸运的是,现在它们很便宜,我想大多数人会觉得它很实惠. 买一些. 给朋友买一些. Hand them out to anybody standing next to you who doesn't have them. 是慷慨的.
There are also binoculars that have these filters built in. 所以如果你真的很投入,你可以找到那些. But don't try to put on the eclipse sunglasses and then look through binoculars. 双筒望远镜聚集了太多的阳光,会使它太亮,使日食眼镜无法发挥作用.
[00:12:47] 主持人安珀·史密斯: 好吧, 这是非常重要的建议, and I thank you so much for making time to tell us about it, Dr. Fechtner.
[00:12:53] 罗伯特·费奇特纳博士: 安珀,我很高兴来到这里. 我希望每个人在4月8日都有一个阳光明媚的一天. 去看日食吧,注意安全.
[00:13:04] 主持人安珀·史密斯: 我的客人是博士. 罗伯特Fechtner, professor and chair of ophthalmology at 推荐最近最火的赌博软件. “知情的病人”是一个关于健康的播客, 科学与医学, brought to you by 锡拉丘兹上州医科大学, 纽约, 由吉姆·豪制作. 在upstate找到我们之前的剧集.edu/informed. 如果你喜欢本期节目, 请告诉你的朋友也听一下, and you can rate and review "The Informed Patient" podcast on Spotify, 苹果播客, YouTube, 或者无论你收看什么节目. This is your host, Amber Smith, thanking you for listening.